(解説文要約)
この作品は、二つの炭坑言葉を紹介した作品です。
就職口を探すことを「ガメツキ」 金策に奔走することを「ツボツキ」と言っていたそうです。
明治時代、失業者はあまりいませんでしたが、
個人の都合でヤマを移動する者は多かったと作兵衛翁は言っています。
This is a painting in which Sakubei introduces two terms used in coal mines, giving his own unique translation.
Gametsuki, is a term for job hunting. Tsubotsuki, is a term for raising money.
In Japanese, the word Game means, turtle, Tsubo means vase, and Tsuki means to stab something.
Therefore, Sakubei illustrated a turtle being stabbed to explain the term Gametsuki.
In the text, Sakubei explains that the unemployment rate was quite low around 1900,
but there were many miners that moved from one mine to the next because of personal reasons.