(解説文要約)
明治時代に石山党(いしやまとう)と呼ばれた炭鉱労働者の働く様子の一部です。
1は、ツルハシの柄の取り付け。これが速やかに行えると一人前。
点線の長さを等しくしなくてはいけません。
2は、ガンヅメで石炭をエビジョウケに掻きこむ後山(あとやま)の様子です。
二回以上掻きこむのは下手とされていました。
3は、本枠入れ。これは先山(さきやま)と後山のペアでの仕事です。
4、荷負枠(になわせわく)と言い、主に石炭を採掘する場所で使います。上手な人は楔を使用しません。
Around 1900, coal miners were also known by the name Ishiyamato.
These four illustrations depict the variety of works Ishiyamato performed in coal mines.
Picture No.1: This hewer is attaching a pick head to a handle.
Hewers were recognized as professionals if they could do this job quickly and skillfully.
The two dotted lines scaled from the end of the handle to the pick head had to be the same length.
Picture No. 2: Atoyama, the carrier is raking coal into a bamboo winnow called Ebi-jouke.
If the Atoyama wasn’t able to rake in one basketful at a time they were considered unskillful.
Picture No. 3: This is an illustration of a Sakiyama and Atoyama installing the main frame of a coal shaft.
Picture No.4: This type of frame was called Ninawasewaku, which was used mainly at coal faces. Skilled repairmen did not use wedges.